<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"><channel><title>Lyrics on GopherDing's Blog</title><link>/tags/lyrics/</link><description>Recent content in Lyrics on GopherDing's Blog</description><generator>Hugo -- gohugo.io</generator><language>zh</language><lastBuildDate>Fri, 28 Nov 2025 15:55:23 +0800</lastBuildDate><atom:link href="/tags/lyrics/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title>獅子山下</title><link>/posts/read/%E7%8B%AE%E5%AD%90%E5%B1%B1%E4%B8%8B/</link><pubDate>Fri, 28 Nov 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/%E7%8B%AE%E5%AD%90%E5%B1%B1%E4%B8%8B/</guid><description>於大埔救災中一窺香港獅子山精神</description></item><item><title>Don't Cry For Me Argentina_Evita</title><link>/posts/read/dont-cry-for-me-argentina-evita/</link><pubDate>Wed, 20 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/dont-cry-for-me-argentina-evita/</guid><description>非常好的单人女声独唱，建议看Evita电影原片（音乐剧版画质太差）</description></item><item><title>Do You Hear the People Sing_Les Misérables</title><link>/posts/read/do-you-hear-the-people-sing-les-mis%C3%A9rables/</link><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/do-you-hear-the-people-sing-les-mis%C3%A9rables/</guid><description>It is the music of a people, who will not be slaves again.</description></item><item><title>Empty Chairs at Empty Tables_Les Misérables</title><link>/posts/read/empty-chairs-at-empty-tables-les-mis%C3%A9rables/</link><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/empty-chairs-at-empty-tables-les-mis%C3%A9rables/</guid><description>和Sonnet的格律听起来很像，同时建议听10周年版本的</description></item><item><title>One Day More_Les Misérables</title><link>/posts/read/one-day-more-les-mis%C3%A9rables/</link><pubDate>Mon, 18 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/one-day-more-les-mis%C3%A9rables/</guid><description>One more dawn. One more day. One day more.</description></item><item><title>La Marseillaise</title><link>/posts/read/la-marseillaise/</link><pubDate>Sun, 17 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/la-marseillaise/</guid><description>Vive la France!</description></item><item><title>Someone in the Crowd_La La Land</title><link>/posts/read/someone-in-the-crowd-la-la-land/</link><pubDate>Wed, 13 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/someone-in-the-crowd-la-la-land/</guid><description>Somewhere there&amp;#39;s a place where I find who I&amp;#39;m gonna be</description></item><item><title>The Fools Who Dream_La La Land</title><link>/posts/read/the-fools-who-dream-la-la-land/</link><pubDate>Wed, 13 Aug 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/the-fools-who-dream-la-la-land/</guid><description>Somewhere there&amp;#39;s a place where I find who I&amp;#39;m gonna be</description></item><item><title>春晖中学毕业歌</title><link>/posts/read/%E6%98%A5%E6%99%96%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E6%AD%8C/</link><pubDate>Thu, 26 Jun 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/%E6%98%A5%E6%99%96%E4%B8%AD%E5%AD%A6%E6%AF%95%E4%B8%9A%E6%AD%8C/</guid><description>To boldly go where no man has gone before.</description></item><item><title>骊歌</title><link>/posts/read/%E9%AA%8A%E6%AD%8C/</link><pubDate>Thu, 26 Jun 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/%E9%AA%8A%E6%AD%8C/</guid><description>祝愿同志们矢勤矢勇，切莫踯躅，毕业快乐！</description></item><item><title>送别</title><link>/posts/read/%E9%80%81%E5%88%AB/</link><pubDate>Thu, 26 Jun 2025 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/%E9%80%81%E5%88%AB/</guid><description>May the force be with you.</description></item><item><title>L'Internationale</title><link>/posts/read/linternationale/</link><pubDate>Tue, 07 Nov 2023 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/linternationale/</guid><description>国际悲歌歌一曲，狂飙为我从天落。</description></item><item><title>City of Stars_La La Land</title><link>/posts/read/city-of-stars-la-la-land/</link><pubDate>Fri, 07 Oct 2022 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/city-of-stars-la-la-land/</guid><description>A voice that says I&amp;#39;ll be here. And you&amp;#39;ll be alright</description></item><item><title>The Sound of Silence</title><link>/posts/read/the-sound-of-silence/</link><pubDate>Fri, 20 Aug 2021 15:55:23 +0800</pubDate><guid>/posts/read/the-sound-of-silence/</guid><description>No one dare disturb the sound of silence</description></item></channel></rss>